3 p. petit in-8. Adresse au verso du second feuillet « Monsieur Pesnelle, supérieur des prêtres de la Mission de Gênes. A Gênes », avec sceau sous papier conservé « Cong. Missionis Sup. Generalis ».
Vincent de Paul évoque Dieu et sa notion du temps, les règles de la Mission, etc. :
« La grâce de N.S. soit avec vo[us] po[ur] jam[ais]. J’ay receu vos lettres des 15 et 22 juillet. Vous me mandez que par l’avis de Mr Jolly, vous allez fer la mission au pays de M. [Lejuge] et y mener ce bon prêtre. […] Nous prierons Dieu pour qu’il vous donne des forces pour y résister, à proportion du besoin, qui sera grand. Il faut se contenter de la bonne volonté de Mr Rodolfe-Maria Brignolé, […]. J’ay ésté consolé d’apprendre la pensée que Dieu vous a donnée de proposer à votre petite comm[unau]té les retraites d’un jour, l’affection qu’elle a eu de les faire et la bénédiction que Dieu y a donnée. Comme Dieu ne dépend pas du temps, il fait quelquefois plus de grâces en un jour qu’en huit, et on profite plus de courtes retraites que des longues, parce qu’on y a plus d’attrait & moins d’ennuy. On n’a pas mis dans les règles beaucoup de menues pratiques qui s’observent en la compagnie, et qu’on doit y observer. L’usage est toujours icy de n’aller point au jardin hors les heures de la récréation, sans permission. C’est ce que nous recommandons souvent et que vous devez recommander aussi […]. »
Vincent de Paul évoque ensuite les soins de M. Lejuge, la consolation et le soulagement des infirmes et le départ d’un prêtre qu’il commente de sa main : « Ce bon M. Carron n’a pas procédé de bonne foy en entrant dans la Compagnie à desseing d’en sortir […]. Il mande à ses parens qu’on luy envoie de l’argent [rature] pour s’en retourner, quelle injustice serait-ce d’avoir constitué la Compagnie en tant de dépenses, dans la résolution de la quitter sans sujet ! Je prie Dieu qu’il luy pardonne. »
Très belle signature.
Bibliographie :
Vincent de Paul. Correspondance, entretiens et documents (éd. Pierre Coste), tome VIII, n° 2935, p. 70-71.
Trous de vers avec quelques atteintes au texte mais sans conséquence pour la compréhension du texte.