2 p. in-8, en-tête du Pigall's Tabac à Pigalle. Enveloppe jointe. 17 sept. 1933. Signée Destouches. Amusante lettre sur les femmes et le mariage. "Cette petite malicieuse [Claire Brooks, à laquelle la traduction du Voyage est dédiée] s'est donc mariée ! Pouah ! Elle en sera dégoûtée avant vous. Prenez une espagnole alors, chaude comme la braise. Ou plutôt faites un riche mariage mon vieux et n'importe où. L'homme qui réussit sa vie est celui qui réussit son mariage. Dans réussite, il y a argent, sécurité. Pas de gentlemen sans argent. Apprenez à danser. C'est par la danse qu'on arrive à la fortune. (…) Ne faites pas comme moi, le discret, l'effacé. (…) C'est la sagesse juvénile qui est fructueuse, la sagesse de la maturité n'est plus que littérature. (…) Du sexe et des rentes. Ça suffit. Le reste est à Cambridge, chez les morts". Puis la traduction de Marks : "Le Voyage avance bien, c'est important. J'attends beaucoup de l'édition anglaise."
BIBLIOGRAPHIE : Céline, "Lettres", Pléiade, n° 33-95.