Après-guerre, Peugeot redémarre sa production avec un moteur bicylindre éprouvé, monté sur des motos habilement modernisées par une boîte à vitesses et une esthétique rajeunie. Cette Peugeot est attelé à un magnifique side-car en osier de la marque P.E.U.P.LE. (pour Petits Engins Utiles Pratiques Légers Économiques). Fabriquée à Neuilly, le modèle " Type Populaire " en rotin naturel et réputé comme très confortable accompagne élégamment cette Peugeot.
After the war, Peugeot restarted its production with a tried and tested twin-cylinder engine, fitted on motorcycles cleverly modernised by a gearbox and a fresh look. This Peugeot is coupled with a beautiful wicker sidecar with the label P.E.U.P.L.E. (for Petits Engins Utiles Pratiques Legers). Built in Neuilly, this "Popular Type" sidecar model in natural rattan is known for being very comfortable.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.