228
No reserve
c.1899 Peugeot Tricycle ex Musée de Sury-le-Comtal No reserve
Estimate:
€20,000 - €40,000
Sold :
€69,136

Complete Description


Moteur De Dion Bouton

L'histoire industrielle de Peugeot démarre dès l'année 1811 au travers d'une fonderie d'acier où l'on produit des lames de scie. En 1851, la marque devient la " Société Peugeot Frères " et, quarante ans plus tard, elle prendra le nom de " Les fils de Peugeot Frères ".
Les premiers véhicules à moteur qui sortiront des usines de Beaulieu Valentigney sont des tricycles produits de 1897 à 1900. En 1899, le tricycle Peugeot est encore extrêmement proche d'un de Dion-Bouton. Seuls le cadre, la fourche et les roues sont fabriqués par Peugeot. Par la suite, les tricycles Peugeot seront équipés au choix de moteurs de Dion ou Peugeot mais la vogue de ces engins est déjà en train de déclinée tandis que la motocyclette commence à connaître un succès considérable.


Engine De Dion Bouton

Peugeot's industrial story starts in 1811 by means of a steel foundry where saw blades are made. In 1851, the brand becomes the "Societe Peugeot Freres" and forty years later, it will take the name "Les fils de Peugeot Frères".
The first motorised vehicles that would come out of the Beaulieu Valentigney plant are tricycles, manufactured between 1897 and 1900. In 1899, the Peugeot tricycle is still extremely similar to the one of de Dion-Bouton. Only the frame, fork and wheels are made by Peugeot. Thereafter, Peugeot tricycles will be equipped with the choice of de Dion or Peugeot engines but the trend for these machines starts already to decline, while the motorcycle begins to experience a considerable success.



Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.


We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.

Contacts

Anne-Claire MANDINE
Sale Administrator
Tel. +33 1 42 99 20 73
motorcars@artcurial.com

Absentee & Telephone Bids

Kristina Vrzests
Tel. +33 1 42 99 20 51
bids@artcurial.com

Actions