LE MANUSCRIT D'HIPPOBOSQUE AU BOCAGE.
IL FAUT OBEIR AUX EPLUCHURES
Manuscrit de 14 ff. de cahier d'Ć©colier, couverture titrĆ©e et signĆ©e. Vers 1946-1949. Sous-titrĆ© : "Les Libellules au tambour et Au temps oĆ¹ je plumais les bĆ©casses. PoĆ«mes de Chaissac Gaston." LE MANUSCRIT DIFFERE LARGEMENT DE L'EDITION ORIGINALE (Gallimard, 1951).
Offert au salon de coiffure Trichet, des Essarts. Dans une lettre adressĆ©e au coiffeur (voir lot 16), il prĆ©cise : "Ci-joint un petit manuscrit que vous pourrez mettre comme lecture Ć la disposition de vos clientsā¦"
- INTRODUCTION : elle commence Ć l'identique du texte paru, puis est totalement inĆ©dite Ć partir de la sixiĆØme ligne : "Je n'ai pas toujours obĆ©i aux Ć©pluchures mais j'y suis venu et j'ai l'air de bien m'en trouver. La tĆ“le galvanisĆ©e d'un arrosoir neuf a une belle allure Ć mes yeux et je voudrais que ce que j'Ć©cris en ait une du mĆŖme genre. Ce que je peints c'est sans doute tout autre et en enlevant la couleur mes tableaux font penser Ć une vieille boĆ®te de sardine Ć©crasĆ©e par un rouleau compresseur. [ā¦] Voudrais pouvoir vous offrir du poĆ«me ayant la consistance des sardines Ć l'huile dont je raffole mais on donne ce qu'on peut et c'est de bon cÅur."
- MES AMIS LES LEZARDS : texte tel quel paru, avec une rature et un mot rajoutƩ.
- LA LIBELLULE AU TAMBOUR, de l'Ć©dition Gallimard est ici titrĆ©e : "A la colonne VendĆ“me : Pour un peu j'en poursuis / Sur les sentiers Ć©pars / Les libellules de nuit / La veille du dĆ©part / Et d'un tambour pluvieux qu'un voile noir recouvre pour la circonstance je tire Ć l'Ć©pervier d'un seul mouvement comme jamais encore je ne fus consĆ©quent. Puis en sourdine quoique assez sonore l'appel trompeur se fit d'un revers de main et blasphĆ©matoire d'un ridicule dĆ©suet ma vanitĆ© vaincue s'en accommoda. Jusqu'Ć la muraille / Aux suaves giroflĆ©es / Ou plus d'une canaille / A la fin fut giflĆ©e."
- DEDICACES. Les poĆØmes sont dĆ©dicacĆ©s Ć des connaissances, des enseignants, des fleurs, docteurs, coiffeurs, objets, monuments, etc. :
"A Mme Jodot, animatrice. En allant du lit / au vase de nuit / pondre une lƩgende / il se cassa la jambe"
"A un toubib. La forĆŖt se chausse / et ses mousses Ć©meraude / dĆ©rident les moroses / au plus fort. La marchande de frites / en bĆ©nit l'huile rauque / La larme est incurable"
"A un lys odorant : Capitalistes c'est la cuisse / qui fout le camp en belles saucisses / Pour au moins cent ans / Et les jocrisses / en pissent / en pissent / un plein lavement / Capitalistes c'est la crise / La crise de cent ans."
"A un arbitraire. La grande hƩrƩsie / aurƩolƩe d'un lourd passƩ / cherche son pain et cuve son vin."
"A ma bicyclette / Ć un kroumir / Aux soupirs maisons / Aux bÅufs / Aux grincements de dents / Et Ć la moisson perdue."
PROVENANCE : Salon de coiffure Trichet, des Essarts.