Vers 2021
Montre-bracelet en titane avec quantième et indication de la réserve de marche
Boîtier : tonneau curvex, couronne de remontoir stylisée, fond transparent, signé
Cadran : squelette, chiffres romains stylisés, index et aiguilles luminescents, trotteuse centrale, date à guichet, indication de la réserve de marche avec mode on/off, signé
Mouvement : automatique cal. RMAR1, signé
Boucle : déployante en titane, signée
Dim. : 40 x 50 mm
Poids brut : 93,00 g.
Avec : une garantie du 13.12.2021, un écrin
A titanium automatic wristwatch with power reserve information, rubber strap with deployant clasp signed. With a guarantee dated 13.12.2021, a presentation box
La RM030 se démarque dans les collections Richard Mille par une fonction unique : un remontage débrayable et réglable. Parce que l’énergie du barillet est trop forte lorsqu’une montre automatique est remontée à fond, souvent la précision est altérée et la montre prend de l’avance. Pour corriger cette imperfection et maintenir un niveau d’énergie constant, Richard Mille a développé un mécanisme intelligent. Son autonomie est d’environ 60 heures, mais lorsque la réserve de marche atteint 50 heures, le mécanisme se désengage automatiquement et le rotor tourne alors dans le vide, ne remontant plus la montre. Lorsque la réserve de marche passe sous les 40 heures d’autonomie, le mécanisme se réengage et le rotor reprend son rôle. L’indicateur on/off figurant sur le cadran permet de suivre l’enclenchement de cette fonction.
The RM030 stands out in the Richard Mille collections thanks to a unique function: a disengageable and adjustable winding mechanism. Because the energy of the barrel is too high when an automatic watch is wound all the way, precision is often impaired and the watch gets ahead of itself. To correct this imperfection and maintain a constant energy level, Richard Mille has developed an intelligent mechanism. Its autonomy is around 60 hours, but when the power reserve reaches 50 hours, the mechanism automatically disengages and the rotor turns in a vacuum, no longer winding the watch. When the power reserve falls below 40 hours, the mechanism re-engages and the rotor resumes its role. The on/off indicator on the dial shows when this function is engaged.
RAPPORT DE CONDITION :
A la rédaction du catalogue le mouvement fonctionne. Veuillez noter que la précision de chronométrie n'est pas garantie et Artcurial ne pourra être tenu responsable des éventuels coûts de réparation.
Peu de signes d’usage
Micro-griffures
CONDITION REPORT :
At the time of cataloguing the movement is running. Please note that the movement has not been checked for timekeeping accuracy and Artcurial will not be held responsible for any repairs that must be required.
Limited signs of use
Light scuffs
Les montres et pendules sont vendues en l'état. Aucune garantie n'est faite sur l'état de marche des montres et pendules. La plupart des montres ont été ouvertes pour identifier le type et la qualité du mouvement, y compris les montres résistantes à l'eau, il est donc conseillé à l'acheteur de consulter un horloger pour revoir l'étanchéité de la montre. Le changement des bracelets, l'étanchéité, les restaurations, les révisions et les réglages sont à la charge de l'acquéreur. Tout devis de restauration provenant de quelques horlogers que ce soit ne pourra être pris en charge par Artcurial.
Watches and clocks are sold " as is ". No guarantee is given as to the working order of the watches and clocks. Most watches have been opened to identify the type and quality of the movement, including water-resistant watches, so the buyer is advised to consult a watchmaker to review the water-resistance of the watch. Strap changes, water-resistance, restorations, revisions and adjustments are the responsibility of the purchaser. Artcurial will not accept any restoration estimate from any watchmaker.