Cette société, fondée par MM. Hurtu, Hautin et Diligeon, construisait dans ses usines d'Albert (Somme) des moteurs dont certains furent montés dans des tricycles et des motos de la marque. Cette machine a été achetée complète telle qu'elle se présente aujourd'hui.
This manufacturer, founded by MM. Hurtu, Hautin and Diligeon, used to build engines in their Albert factory (Somme). Some of them were implemented into the brand's own tricycles and motorcycles. This machine was purchased complete as it is presented today.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.