78
MÉRIMÉE, Prosper
Personnages russes
Estimation :
1 000 € - 1 500 €
Vendu :
3 825 €

Description complète

Personnages russes

Cinq dessins originaux avec poème autographe en russe. Encre et plume, 30 x 21, 5 cm, encadrement sous verre.

Mérimée a dessiné un officier russe, un cheval, un groupe de quatre militaires russes en uniformes, et un autre personnage, caricatural, semblant plutôt échappé des armées ottomanes. Enfin, sur la gauche, il a dessiné la pointe d'un clocher.

Le poème russe est un quatrain rimé libertin composé par Mérimée pour la princesse Mathilde Bonaparte. Mérimée fréquentait assidûment le célèbre salon de cette fille de Jérôme Bonaparte et cousine germaine de Napoléon III, qui avait été un temps mariée au prince russe Anatole Demidoff. La princesse, bien que très hostile à la vulgarité dans ses soirées, ne s'effarouchait pas de la grossièreté dans les traits d'humour (Flaubert lui avait par exemple donné à lire la pièce obscène de Maupassant À la Feuille de rose et avait dû la dissuader de venir à la représentation, même masquée) :
[En russe, traduction :
" Mathilde Jérômovna,
Croyez-moi, je ne mens pas,
Goûtez, Madame,
Du braquemard russe. "]

Mérimée a également inscrit trois autres mots en russe, "kozel ", signifiant " bouc " avec un emploi péjoratif possible, " kozla ", forme contractée du génitif du mot précédent, rappelant curieusement son ouvrage La Guzla, et " kazatch ", Cosaque.

Mérimée, traducteur de Gogol, Pouchkine, Tourguéniev, et historien des Cosaques. Après sa supercherie illyrienne La Guzla publiée en 1827, Mérimée s'intéressa à nouveau à l'Europe de l'Est dans les années 1840, et plus particulièrement à la Russie : il prit des cours de russe de 1847 à 1850 auprès de madame Lagrenée, née Varinka Doubenski, ancienne demoiselle d'honneur d'une grande-duchesse, et fréquenta à partir de 1849 le " Cercle des arts " de la rue de Choiseul, point de ralliement des Russes à Paris. Il acquit suffisamment d'aisance dans cette langue pour publier des traductions de Gogol, Pouchkine et Tourguéniev qui devint son ami. Il écrivit également des études biographiques sur Gogol et Pouchkine, des ouvrages historiques sur des personnages saillants comme Pierre le Grand, et une nouvelle fantastique, Lokis, située en Lituanie.
Les Cosaques retinrent spécialement l'attention de Mérimée (qui cultivait le goût littéraire de la cruauté et du bizarre), car il avait gardé le souvenir très vif de leur campement sur les Champs-Élysées en 1814, et car leur histoire réveillait en Russie " des souvenirs de carnage, de vengeances atroces, de saturnales sanguinaires " (" Stenka Razine "). Il leur consacra donc trois études successives, " Les Cosaques de l'Ukraine et leurs derniers Atamans ", publiée dans Le Moniteur en 1854 et intégrée en 1855 dans ses Mélanges historiques et littéraires, puis " Stenka Razine " et " Bogdan Chmielnicki ", publiées dans le Journal des savants en 1861 et 1863 et réunies en 1865 pour former l'ouvrage Les Cosaques d'autrefois.

Exposition
- DESSINS D'ECRIVAINS FRANÇAIS DU XIXe SIECLE. Paris, Maison de Balzac 24 novembre 1983-26 février 1984. N° 126 du catalogue, avec reproduction.

Exposition
- L'UN POUR L'AUTRE. LES ECRIVAINS DESSINENT. Paris, Éditions Buchet-Chastel, IMEC, 2008. Reproduction dans le chapitre 6 du catalogue.

Contacts

Eric BAILONI
Administrateur des ventes
Tél. +33 1 42 99 20 20
ebailoni@artcurial.com

Ordres d’achat & Enchères par téléphone

Kristina Vrzests
Tél. +33 1 42 99 20 51
bids@artcurial.com

Actions