Paris, le 25 déc. 1964. 2 p. in-4., signé André Breton.
Intéressant commentaire de texte par Breton, qui "salue très spécialement - de cœur - la publication en langue hongroise et par vos soins du 'Manifeste" de 1924. Il n'est rien que nous tenions pour plus désirable, mes amis surréalistes et moi." Aussi, pour aider le traducteur dans sa tâche, il l'éclaire sur quelques points restés incompris : le mot "grecques", qu'il illustre par un dessin ("il vise à ne faire qu'un des héroïnes de Racine et de l'ornement connu en architecture sous ce nom, ceci pour exprimer la lassitude" de Baudelaire., la référence aux fantômes et châteaux d'Anne Radcliffe, à Swedenborg, Rabbé, et un mot historique de Turenne ("Tu trembles, carcasse !"). Belle lettre.
BIBLIOGRAPHIE : Œuvres complètes, I, p. 329, n. 2.