Ce modèle est légèrement plus ancien que l'autre Bourgery de la collection. Quelques différences de partie-cycle et l'absence de marquage sur les carters moteur les différencient.
This model is slightly older than the other Bourgery of the collection. Some of the cycling elements and the absence of marking on the crankcases differentiate them.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.