Plus réputé pour ses tricycles et quadricycles, de Dion & Bouton ont également construit quelques motos. En 1901, au moment où les tricycles passent de mode, le moteur de Dion va poursuivre sa carrière dans le cadre de cette motocyclette.
More well-known for its tricycles and quadricycles, de Dion & Bouton also built few motorcycles. In 1901, when tricycles went out of fashion, Dion's engine would continue its lifespan onto this motorcycle.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.