Implantée à Tours dès 1899, la firme Bruneau construisait des tricars et des motocyclettes. Cette machine se caractérise notamment par le refroidissement liquide de la culasse à l'aide de deux radiateurs et par une transmission par chaîne unique sous carter étanche éliminant la chaîne de pédalier.
Established in Tours from 1899, the firm Bruneau built tricars and motorcycles. This machine is notably defined by its cylinder head liquid cooling system using two radiators and by an unique chain transmission completely enclosed and sealed, eliminating the crankset chain.
Nous rappelons aux acheteurs que l'ensemble de la collection est constituée de motos qui sont restés statiques, pour la plupart, depuis des décennies. Elles sont vendues en l'état à restaurer intégralement.
Les années de construction des motos ne pouvant pas toujours être exactement certifiées ou documentées, nous rappelons aux acheteurs que les années de construction reportées dans le catalogue sont indicatives.
We would like to remind buyers that the entire collection is composed of motorcycles that have remained static, the majority for decades. They are sold as seen with the aim to fully restore. Manufacturing years of these motorcycles cannot always be precisely certified or documented, we therefore would like to remind buyers that the years of manufacturing shown in the catalog are consequently indicative.